*tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
+15
Youp-la-Boum
thejoker
SySy
pplms73
Ashla
Pioupioussin
mimiii_x
Néné
Midnight-Poison
Optimistik
Ellie
Agath-you!
Pouflinette
MoMo-La-Frite
Nessscafe
19 participants
Page 6 sur 24
Page 6 sur 24 • 1 ... 5, 6, 7 ... 15 ... 24
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Nessscafe a écrit:gros débat au bureau j'ai besoin d'une fan de Harry Potter :
- Spoiler:
Snape... c'est le père de Harry Potter alors ?????
Non, il était juste amoureux de la mère de Harry. C'est d'ailleurs pour ça que Rogue détestait James Potter, et après Harry.
Optimistik- colonel
- Messages : 13239
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 36
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Nessscafe a écrit:gros débat au bureau j'ai besoin d'une fan de Harry Potter :
- Spoiler:
Snape... c'est le père de Harry Potter alors ?????
Pouflinette- sous-lieutenant
- Messages : 5559
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 41
Localisation : Quelque part dans les étoiles à sa recherche..
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
bah en fait, c'est ma collègue qui me dit ça, pasque...
- Spoiler:
quand snape se fait tuer par Nagini, harry potter vient et recueille ses larmes et va dans la pensine.
et là, on voit toute l'histoire de snape et lili. et du coup ma collègue a compris que snape était le père de harry, surtout qu'ils ont le même patronum (la biche).
mais moi je doute, pasqu'à aucun moment ils montrent lili et snape se rapprocher, vu qu'elle était in love du père de potter et tout.
et autre élément de doute, c'est que dans le futur, le fils de potter s'appelle aldus severus potter. moi je pense qu'il lui a donné le nom de snape car il a compris que ce dernier avait tout sacrifié pour lui et lui permettre de tuer voldemort - qui avait tué la femme qu'il aimait. ma collègue pense que c'est pasque c'est son père.
What is the truth ???
Nessscafe- colonel supergirl
- Messages : 1313
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 109
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
pourquoi ca te fait rire ?
Nessscafe- colonel supergirl
- Messages : 1313
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 109
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
tu as tout bien compris Ness, ta collègue doit reprendre les livres !!
Invité- Invité
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
C'est toi qui a raison Nesss et pourquoi j'ai ri ? Parce que quand j'ai lu ton spoiler je me suis dit c'est qui Snape ? heureusement que Zoob elle a dit son nom après !
Par contre pour le patronus il me semble qu'Harry c'est pas une biche mais un cerf, comme son père James
Par contre pour le patronus il me semble qu'Harry c'est pas une biche mais un cerf, comme son père James
Pouflinette- sous-lieutenant
- Messages : 5559
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 41
Localisation : Quelque part dans les étoiles à sa recherche..
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Lily et Snape ont le meme patronus !!
Harry c'est son père sous sa forme animagus le Patronus
Harry c'est son père sous sa forme animagus le Patronus
Invité- Invité
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Mais je croyais que Rogue il s'appelait Severus ? C'est quoi Snape ?
Pouflinette- sous-lieutenant
- Messages : 5559
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 41
Localisation : Quelque part dans les étoiles à sa recherche..
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Je viens de regarder sur le net et j'ai ma réponse
Pouflinette- sous-lieutenant
- Messages : 5559
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 41
Localisation : Quelque part dans les étoiles à sa recherche..
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Nessscafe a écrit:bah en fait, c'est ma collègue qui me dit ça, pasque...
- Spoiler:
quand snape se fait tuer par Nagini, harry potter vient et recueille ses larmes et va dans la pensine.
et là, on voit toute l'histoire de snape et lili. et du coup ma collègue a compris que snape était le père de harry, surtout qu'ils ont le même patronum (la biche).
mais moi je doute, pasqu'à aucun moment ils montrent lili et snape se rapprocher, vu qu'elle était in love du père de potter et tout.
et autre élément de doute, c'est que dans le futur, le fils de potter s'appelle aldus severus potter. moi je pense qu'il lui a donné le nom de snape car il a compris que ce dernier avait tout sacrifié pour lui et lui permettre de tuer voldemort - qui avait tué la femme qu'il aimait. ma collègue pense que c'est pasque c'est son père.
What is the truth ???
Zoob a écrit:tu as tout bien compris Ness, ta collègue doit reprendre les livres !!
Pouf-la-Patapouf a écrit:C'est toi qui a raison Nesss et pourquoi j'ai ri ? Parce que quand j'ai lu ton spoiler je me suis dit c'est qui Snape ? heureusement que Zoob elle a dit son nom après !
Par contre pour le patronus il me semble qu'Harry c'est pas une biche mais un cerf, comme son père James
pareil que les filles.
Pouf-la-Patapouf a écrit:Mais je croyais que Rogue il s'appelait Severus ? C'est quoi Snape ?
Son nom dans la version anglaise est Snape.
Optimistik- colonel
- Messages : 13239
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 36
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Oui j'ai trouvé après, merci
Pouflinette- sous-lieutenant
- Messages : 5559
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 41
Localisation : Quelque part dans les étoiles à sa recherche..
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Bon ben j'arrive après la guerre, j'ai rien à ajouter ^^
Pioupioussin- poussin sniper
- Messages : 6620
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 49
Localisation : Vaux-en-Bugey
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
un truc a reprocher à la version francaise des livres et films, c'est de ne pas avoir gardé les noms originaux!!
j'ai regardé la version espagnol, allemande, tcheck, russe etc.. ils sont tous gardé les noms anglais.
j'ai regardé la version espagnol, allemande, tcheck, russe etc.. ils sont tous gardé les noms anglais.
Invité- Invité
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
et dans la version française y a beaucoup de noms qui ont été changés ?
Pouflinette- sous-lieutenant
- Messages : 5559
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 41
Localisation : Quelque part dans les étoiles à sa recherche..
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
le noms de l'ecole
les noms des maisons
le nom de certain personnage comme Snape devenu Rogue c'est le seul dont je me souvienne de mémoire^^
les noms des maisons
le nom de certain personnage comme Snape devenu Rogue c'est le seul dont je me souvienne de mémoire^^
Invité- Invité
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
les noms des maraudeurs aussi.
Optimistik- colonel
- Messages : 13239
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 36
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
c'est nul ils auraient dû garder les vrais noms
Pouflinette- sous-lieutenant
- Messages : 5559
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 41
Localisation : Quelque part dans les étoiles à sa recherche..
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Pas tout à fait d'accord...dans la plupart des cas, les noms sont des allusions imagées ou des jeux de mots, et je trouve que les traducteurs ont fait de gros efforts pour respecter l'esprit de l'auteur.
Hogwart => Poudlard
Snape => Rogue
Longbottom => Londubat
dementor => détraqueur
Slytherin => Serpentard
golden snitch => vif d'or
Diagon Alley => Chemin de Traverse
Hogwart => Poudlard
Snape => Rogue
Longbottom => Londubat
dementor => détraqueur
Slytherin => Serpentard
golden snitch => vif d'or
Diagon Alley => Chemin de Traverse
Pioupioussin- poussin sniper
- Messages : 6620
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 49
Localisation : Vaux-en-Bugey
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
ca bosse dur les filles!!!!
Ellie- capitaine chieuse
- Messages : 2878
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 49
Localisation : Au pays des verts
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Les noms français ne sont pas nuls, je ne dis pas ca, je trouve juste dommage qu'on les ais changé^^
Mais je salue, comme Piou le fait remarquer, l'effort d'imagination des traducteurs qui en effet ont respecté l'esprit du monde d'Harry Potter
On aurait pu se retrouver avec des noms bien pire !!
Mais je salue, comme Piou le fait remarquer, l'effort d'imagination des traducteurs qui en effet ont respecté l'esprit du monde d'Harry Potter
On aurait pu se retrouver avec des noms bien pire !!
Invité- Invité
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Hello Ellie oui t'as vu ca? on bosse un max!!! ca va toi??
Invité- Invité
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Zoob a écrit:tu as tout bien compris Ness, ta collègue doit reprendre les livres !!
ouki. on vient de faire un débrief avec une copine à moi qui m'a appelé au taf pour nous dépatouiller.
ma collègue et moi on lit pas les bouquins, mais moi j'ai vu tous les films quand même ^^
Zoob a écrit:Lily et Snape ont le meme patronus !!
Harry c'est son père sous sa forme animagus le Patronus
ah oui, exact !
Pioupioussin a écrit:Pas tout à fait d'accord...dans la plupart des cas, les noms sont des allusions imagées ou des jeux de mots, et je trouve que les traducteurs ont fait de gros efforts pour respecter l'esprit de l'auteur.
Hogwart => Poudlard
Snape => Rogue
Longbottom => Londubat
dementor => détraqueur
Slytherin => Serpentard
golden snitch => vif d'or
Diagon Alley => Chemin de Traverse
*opine du bonnet*
sachant qu'ils auraient pu faire bien pire en traduisant en français
Nessscafe- colonel supergirl
- Messages : 1313
Date d'inscription : 15/06/2011
Age : 109
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Toujours par esprit de contradiction (niek niek ), Harry Potter étant de la littérature enfantine, je trouve très bien que les noms imagés aient été traduits : cela les rend plus accessibles aux jeunes français qui ne pratiquent pas encore, ou très peu, la langue de Chaquespéare.
Pioupioussin- poussin sniper
- Messages : 6620
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 49
Localisation : Vaux-en-Bugey
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Zoob a écrit:Mais je salue, comme Piou le fait remarquer, l'effort d'imagination des traducteurs qui en effet ont respecté l'esprit du monde d'Harry Potter
On aurait pu se retrouver avec des noms bien pire !!
Comme dans les premières versions de Star Wars. Dans la première traduction française, ils avaient traduit aussi les noms, mais de façon pourrie genre LuKe Skywalker il s'appelait Courtleciel, Han Solo s'appelait Yan, Chewbacca s'appelait Chiquetabac et son diminutif Chewie était traduit par Chico. C'était d'un ridicule !
Re: *tchi tchaa* Ciné cinéma, par ici !
Oo
Je savais pas du tout pour Star Wars !!! En effet, bien pourri les nom!!! Ca tenait plus au film "comique" qu'au film de SF !
Je savais pas du tout pour Star Wars !!! En effet, bien pourri les nom!!! Ca tenait plus au film "comique" qu'au film de SF !
Invité- Invité
Page 6 sur 24 • 1 ... 5, 6, 7 ... 15 ... 24
Page 6 sur 24
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|